Lai Covid-19 ierobežojumu laikā nodrošinātu Eiropas Parlamenta sanāksmju tulkojumu latviešu valodā, Rīgā darbu sācis mutiskās tulkošanas mezgls.
Eiropas Parlamenta biroja Latvijā vadītāja Marta Rībele:
Pašlaik mutiskās tulkošanas mezgls nodrošina tikai tulkošanu uz un no latviešu valodas, taču pēc ceļošanas ierobežojumu atcelšanas varētu uzņemt arī tulkus no Igaunijas, Lietuvas, Somijas un Zviedrijas.
Uzņēmums Latvijas dzelzceļš attīsta savu pakalpojumu klāstu un modernizē infrastruktūru. Ir aizsākta 48 staciju un pieturu modernizācija un plānā virkne citu attīstības projektu. Vairāk stāsta Satiksmes ministrs Tālis Linkaits: